Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(für Plätzchen)

  • 1 Ausstecher

    m; -s, -; umg. für Plätzchen: pastry cutter; für Äpfel: (apple-)corer; für Pfahlwurzeln: root tool
    * * *
    Ausstecher m; -s, -; umg für Plätzchen: pastry cutter; für Äpfel: (apple-)corer; für Pfahlwurzeln: root tool

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ausstecher

  • 2 Ausstecher

    m < nahr> (für Plätzchen) ■ cookie cutter

    German-english technical dictionary > Ausstecher

  • 3 Backpapier

    n <pap.nahr> (z.B. für Plätzchen) ■ cookie sheet

    German-english technical dictionary > Backpapier

  • 4 Sternausstecher

    m < nahr> (für Plätzchen, Keks) ■ star-shaped cookie cutter

    German-english technical dictionary > Sternausstecher

  • 5 langen

    I vt
    1. доставать, достать. Lang dir mal auch ein Glas, und stoße mit an!
    Die Polizei hat sich den Kerl jetzt gelangt, der uns dauernd belästigt hat.
    Sie langte sich plötzlich an den Kopf und sagte: "Ich glaube, ich habe das Gas zu Hause nicht ausgeschaltet."
    Lange mir doch bitte mal das vierte Buch von rechts aus dem oberen Regal!
    Er langte einen Fragebogen aus seiner Schublade und gab ihn mir zum Ausfüllen.
    Lang mal in den Korb, und nimm dir einen Apfel raus!
    Er langte nach dem Revolver und schrie: "Hände hoch, oder ich schieße!"
    Er langte den Hut vom Haken [von der Wand] und ging.
    2.: jmdm. eine langen
    jmdm. eine Ohrfeige [Maulschelle] langen дать пощёчину кому-л., ударить кого-л. Er hat dem Bengel, der die ganze Wand beschmiert hat, gleich eine gelangt. eine gelangt kriegen получить "по заслугам". Wenn du noch mal die Zunge rausstreckst, kriegst du von mir eine gelangt.
    II vi (h) хватать, быть достаточным. Mein Gehalt langt nicht hin und nicht her. Ich werde mir noch eine kleine Nebenbeschäftigung suchen müssen.
    Für eine Tasse Kaffee [für eine Taxe] wird mein Geld noch langen.
    Ich gebe dir ein Paar Stullen mit. Langt dir das?
    Der Stoffrest langt noch zu einer [für eine] Schürze.
    Die Mark langt noch nicht. Ich muß eine Mark und fünfzig Pfennig rauskriegen.
    Das Holz langt noch für den Winter, mir langt das jetzt!, mir langt's! с меня хватит! (пора прекратить). Mir langt dieser Lärm hier. Ich suche mir jetzt ein ruhiges Plätzchen.
    Dauernd diese Vorwürfe! Mir langt's jetzt aber!
    Jetzt langt es (mir) aber, mein Lieber. Ich würde dir raten, ein bißchen vorsichtiger mit deinen Redensarten zu sein, sonst fällst du noch bei mir in Ungnade.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > langen

См. также в других словарях:

  • Plätzchen — Als Plätzchen (Diminutiv von mundartlich Platz, „flach geformter Kuchen“, möglich ist aber auch der Umweg über lateinisch placenta = Kuchen[1]) bezeichnet man allgemein zu den Feinbackwaren gehörendes süßes Kleingebäck wie Kekse, Konfekt und… …   Deutsch Wikipedia

  • Plätzchen — 1Platz »freie, umbaute ‹Straßen›fläche; Ort, Stelle; Stellung, Position; verfügbarer Raum«, auch kurz für »Sitzplatz« und »Sportplatz«: Das seit dem Ende des 13. Jh.s bezeugte Substantiv (mhd. plaz, platz) ist aus gleichbed. (a)frz. place… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Plätzchen — Guezli (schweiz.) * * * Plätz|chen [ plɛts̮çən], das; s, : einzelnes kleines Stück Gebäck: zu Weihnachten backt er Plätzchen für die ganze Familie. Syn.: ↑ Gebäck, ↑ Keks. Zus.: Anisplätzchen, Käseplätzchen, Weihnachtsplätzchen. * * * Plạ̈tz|chen …   Universal-Lexikon

  • Plätzchen — *1. Für den hab ich ein extras Plätzle. (Augsburg.) – Birlinger, 970. Den habe ich besonders gern. *2. Plätzkes backen. (Deutz.) [Zusätze und Ergänzungen] 3. Ein fein Plätzchen, ein fein Schätzchen, ein fein Spässchen, ein gross Gläschen, ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Schonzeit für Füchse — Filmdaten Originaltitel Schonzeit für Füchse Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-Österreichischer Küchenwortschatz — Vor allem im Bereich der Lebensmittelbezeichnung gibt es im Bairischen einen sehr charakteristischen, vom übrigen deutschen Sprachraum abweichenden, Wortschatz. In Österreich und Altbayern betrifft das nicht nur bairische Dialektausdrücke. Viele… …   Deutsch Wikipedia

  • Feine Backwaren — Unter feine Backwaren (auch: Feingebäck, Feinbackwaren, international: Viennoiseries aus Wien) versteht der Bäcker alle Gebäcke, die, bezogen auf 90 Teile Getreidemahlerzeugnisse, mindestens 10 Teile Fett und/oder Zucker (in Deutschland[1])… …   Deutsch Wikipedia

  • Teig — Kneten eines Pizza Teiges Teig ist eine homogene Stoffmischung aus bindenden (flüssigkeitsarmen) und flüssigkeitsreichen Bestandteilen, die nach dem Mischvorgang formbar ist. Typische Beispiele sind Brotteig, Töpferton und bestimmte Käseteige vor …   Deutsch Wikipedia

  • Plätzli — Plạ̈tz|li, das; [s], [s]; vgl. Götti (schweizerisch mundartlich für flaches Stück, besonders für Plätzchen, Schnitzel) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gutzel — steht umgangssprachlich für: Plätzchen Bonbon Kondom Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Fünffingerplätzchen — Das Fünffingerplätzchen war ein winziger Platz in der Altstadt von Frankfurt am Main. Es lag östlich der Ostzeile des Römerbergs, südlich des Markt, östlich der Langen Schirn und nördlich der Bendergasse. Das beliebte Postkartenmotiv und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»